Glasbeni pogoji – U
Glasbeni pogoji

Glasbeni pogoji – U

O podjetju (nemško Uber) – čez, čez …, konec
Überblasen (nem. Uberblazen) – »pihanje« na lesena pihala
prečkanje (nem. Ubergang) – prehod
Übergehen (Ubergéen) – pojdi; na primer, Übergehen ins Tempo I (Übergéen in tempo I) – pojdi na prvotni tempo
Überklingend (nem. Überklingend) – disonantno
Übermäßig (nem. yurermassich) – povečan [interval, akord]
Übermütig (nem. übermütich) – izzivalno
Überschlagen (nem. überschlágen) – 1) »pihanje« na lesena pihala; 2) prekrižanje rok na instrumentih s tipkami
Übersponnene Saite(nemško Ubershponnene Zayte) – prepletena vrvica
Übertönend (nem. Ubertönend) – utopitev
Počitek (nem. Ubrige) – ostalo
vaja (nemško Ubung), Übungsstück (Ubungsstück) – etuda, vaja
zaslišanje (it. Udito) – sluh
Enako (it. uguale), con uguaglianza (kon ugualyanza), Ugualmente (ugualmente) – natančno, monotono
ukulele (havajsko) – ukulele (4-strunsko glasbilo kot kitara)
Najnovejše (it. Ultimo) – zadnji
Ultima volta (ultima volta) – zadnjič
Obseg (nem. ýmfang) – obseg, obseg
Umkehrung(nem. ýmkerung) – apel (interval, akord, tema)
razpoloženje (it. umore) – razpoloženje, kaprica; con umore (kon umóre) – z razpoloženjem, muhasto
Umoristico (it. umoristico) – s smislom za humor [Bartok]
Umstimmen (nemško umshtimmen) – obnoviti [orodje]
Un (fr. en), une (junij), un (to un), uno (eno), unа (una) – 1) nedoločnik moškega in ženskega rodu ednine; 2) ena, ena
Una corda (it. ýna corda) – 1) na eno struno; 2) vzemite levi pedal (klavir)
Unbestimmte Tonhöhe (nem. unbeshtim mte tonhöhe) – nedoločen ton [Penderetsky]
Und(nem. und) – in
Unda maris (lat. ýnda maris) – eden od registrov orgel; dobesedno, morski val
Undécima (it. undechima), Undezime (nem. undecime) – undecima
Une cymbale fixée à la grosse caisse (fr. mlad sembal fixée a la grosse caisse) – plošča, pritrjena na veliki boben
Ungarische Tonleiter (nemško Ungarishe tonleiter) – madžarsko gama
Ungebändigt (nem. Ungebendiht) – neobvladljivo
Ungeduldig (nem. Ungeduldich) – nepotrpežljiv, nepotrpežljiv
Ungefähr (nem. ýngefer) – približno
Ungestüm (nem. ýngeshtyum) – silovito, hitro
Ungezwungen (nemško ýngetsvungen) – po volji
Ungleicher Kontrapunkt (nem. angleški kontrapunkt) – cvetlični kontrapunkt
Enotna (francoska uniforma) – monotono, enakomerno
Uniment (francosko unimán) – natančno, gladko
Unison (angleški unison), unison (it. enoglasje), Unison (nemško enoglasje), enoglasno (lat. unisonus), unison (fr. unisson) – 1) enoglasje, prima; 2) navodilo za unisono igranje celotne skupine glasbil po ločeni izvedbi
Unitamente (it. unitamente) – dogovorjeno
Unmerklich (nem. ýnmerklich) – neopazno
Unmerklich etwas einhaltend (ýnmerklich etwas einhaltend) – nekoliko zadržan
Unmerklich zu Tempo I zuruckkehren(ýnmerklih tsu tempo I tsuryukkeren) – neopazna vrnitev v tempo I
nekoliko (fr. en pe) – malo
Un peu animé et plus clair (fr. en pe animé e plus clair) – z živahnim in lahkotnejšim zvokom [Debussy]
Un piatto fissato alia gran cassa (it. un piatto fissato alla gran cassa) – činela, pritrjena na
velika
boben (it. un pokettino), un pochetto (un poketto) – malo
Un roso (it. un póko) – malo
Un poco più (un póko piu) – malo več
Un poco meno (un póko meno) – malo manj
Unruhig (nem. ýnruih) – nemiren, vznemirjen
Un tantino (it. un tantino) – malo
unten (nemško ýnten) – spodaj
Pod (ýnter) – nižje
Unterhaltungsmusik (nem. Unterhaltungsmuzik) – lahka, zabavna glasba
Neročno (nem. ýntermanual ) – spodnja klaviatura orgel
Untermediante (nem. ýntermediante) – spodnja mediana
od Unterstimme (nem. ýntershtimme) – spodnji glas
Up-beat (angleško ap-beat) – utrip
Pokončni klavir (angleško áprayt pianou) –
Upstroke klavir (angleško ápstrouk ) – gibanje navzgor [lok]
premiera(nem. ýrauffürung) – 1. izvedba dela
Originalno (nem. ýrshprünglich) – izvirnik
Urtext (nem. ýrtext) – izvirno besedilo, nelektorirano
Običajno (angleško jujuel) – običajno, na običajen način
Ut (lat., it. ut , fr. ut) – zvok do

Pustite Odgovori