Glasbeni pogoji – T
Glasbeni pogoji

Glasbeni pogoji – T

Tabla (angleško tebleyche), Tabulatur (nemška tabulatura), Tabulatura (latinska tabulatura), Tabulature (francoska tabulatura) – tabulatura: 1) sistem za zapis instrumentalne glasbe s črkami in številkami; 2) pravila za gradnjo glasbenih in pesniških del Meistersingerjev
Tabela (francoska miza) – zgornja zvočna plošča strunskih instrumentov in zvočna plošča harfe; près de la table (près de la table) – [igra] ob zvočni plošči (oznaka za harfo)
Tableau (francoski semafor) – slika; tableau musical
( scoreboard musical) – muzikal
slika(angleško teibe) – tamburin (provansalski boben)
Pladnji (it. tache), Tacet (lat. tatset) – znak dolgega premora; dobesedno tiho
Takt (angleško tekt), taktum (lat. tactum), taktus (tactus) – mera
Tafelmusik (nem. tafelmusik) – namizna glasba
Rep (angleško tail) – rep pri opombi
Zadnja vrata (angleško tail gate) – način izvajanja na pozavni v jazzu New Orleansa
Velikost (francosko tajsko) – 1) staro ime tenorja (glas); 2) tenorski register glasbila; 3) tenor viola; 4) velikost [
instrument ] enako kot deska za strune
ura(nem. takt) – takt; im Takt (im beat) – do utripa
Taktart (nem. taktart) – velikost, meter
Taktenstrich (nemško taktenshtrih), Taktstrich (taktshrih) – vrstica črte
Taktieren (nem. taktiren) – ura
Taktmäßig (nem. taktmessikh) – ritmično, v taktu
Taktmesser (nem. taktmesser) – metronom
palica (nem. tactstock) – dirigentska palica
Taktteil (nem. taktayl) – takt takta
Taktvorzeichnung (nemško taktforzeichnung), Taktzeichen (taktsayhen) – oznaka števca v ključu
Pogovorni film (film posnet v angleščini), Govoreči film(tookin film) – zvočni film; dobesedno povedano
Peta (it. tallone), Talon (fr. Talon) – blok loka; al tallone (it. al tallone), du talon (fr. du talon) – [igra] na loku
blok Tambour (fr. tanbur) – boben
Tambour à friction (fr. tanbur in friksyon) – tolkala (zvok izvabljamo z rahlim trenjem mokrega prsta po membrani)
Tambour à grelots (fr. tanbur a grelo), baskovski tambur (tanbur de basque) – tamburin
Tambour de bois (fr. tanbur de bois) – lesena škatla (tolkala)
Provansalski tambur (fr. Tanbur de Provence)Provansalski tamburin (Tanburen Provansa) – tamburin (provansalski boben)
tamburin (francosko tanburen) – tamburin: 1) provansalski boben; 2) stari provansalski ples
Tamburin (eng. tamberin) – tamburin
Tambour militaire (fr. tanbur militaire) – vojaški boben
Tambour roulant (fr. tanbur rulan) – valjast (franc.) boben
Tambur brez tembra (fr. tanbur san timbre) – boben brez strun
Tambour voilé (fr. tanbur voile) – boben, pokrit s tkanino
Tambour avec sourdine
tanbur avec sourdin ) – boben z nemBasco tamburo (tamburo basco) – tamburin
Tamburin (nemška tambura), Bobnar (it. tamburino) – tamburin
boben (it. tamburo) – boben
Tamburo a rullo (it. tamburo a rullo), Tamburo rullante (tamburo rullante), Tamburo vecchio (tamburo vecchio) – cilindrični (francoski) boben
Tambura coperto (it. tamburo coperto) – boben, pokrit s tkanino
Tamburo con sordino (tamburo con sordino) – boben z nem
Tamburo di legno (it. tamburo di legno) – lesena škatla (tolkala); enako kot les
Tamburo di legno africano(tamburo di legno africano) – les, boben (afriško)
Tamburo iz Provenze (it. tamburo di Provenza), Provenzale tambura (tamburo provenzale) – tamburina (prover. boben)
Tamburo militare (it. tamburo militare) – vojaški boben
Tambura pikolo (it. tamburo piccolo) – mali boben boben
scordato ( to . boben scordato) – boben brez strune Španski tango) je ples špansko-kubanskega izvora tako (ital. tanto) – koliko, toliko, toliko; non tanto (non tanto) – ne toliko;
allegro non tanto (allegro non tanto) – ne prav kmalu
Tanzer (nemški ples) – ples
Tanzlied (nem. plesovodja) – plesna pesem
Tanzmäßig (nem. dance massich) – v naravi plesa
Taper (francoski trak) - 1) igranje na tolkala; 2) preglasno igranje klavirja
Tapeur (francoski taper) – tapper (pianist spremlja plese)
stopnja (it. tappa) – pluta (pri piščali)
Täppisch (nem. teppish) – okorno [Mahler. Simfonija št. 9]
Taquinerie (fr. takineri) – draženje; avec taquinerie (avek takineri) – z navdušenjem
Tarantella (it. tarantella) – neapeljski ples
Tardando(it. tardando) – upočasnjevanje, zavlačevanje; enako kot ritardando
Zamuda (it. Tardanese) – počasnost; con tardanza (con tardanese), pozen (tardo) – počasi
Taschengeige (nem. tashengeige) – majhna 3-strunska violina; dobesedno žepna violina
Taschenpartitur (nem. taschenparti tour) – žepna ocena
tipkovnica (nem. tastatura) – tipkovnica
Okus (nemški okus) – ključ
Tasteninstrument (nem. tasteninstrument) – instrument s tipkami
Okusno (ital. tasti) – prečke za strunska glasbila
tipkovnica (it. Tastiera) – 1) tipkovnica; 2) vrat za godala;sulla tastiera (sulla tastiera) – [igranje] ob vratu (na loku)
Tastiera per luce (it. tastiera per luche) – lahka klaviatura (glasbilo, ki ga je Skrjabin vključil v partituro Prometeja)
Okus (it. tasto) – 1) ključ; 2) vrat za godala; na gumbu (sul tasto) – [igrati] ob vratu (na loku)
Tasto solo (it. tasto solo) – predvajanje digitalnega basa brez akordov
Tatto (it. tatto) – premagati
Soundboard (it. tavola armonica) – resonančni krov ; presso la Tavola (presso la tavola) – [igraj] ob zvočni plošči (oznaka za harfo)
Te deum (latinsko te deum) – katoliški spev – »Ti, Bog«
Gledališče (it. teatro) – gledališče
Teatro liriсo (teatro lyrico) – glasbeno gledališče
Nemško (it. tedesco) – nemščina; alia tedesca (alla tedesca) – v nemškem duhu
Teil (nem. rep) – 1) del; 2) delež (merilo)
Teilen (Tailen) – deliti
Teilton (nemško Tailton) –
Tema prizvok (it. Tema) –
Tempera tema (it. Tempera) –
Temperament tember (angleški temperament), Temperament (francosko tanperaman), Temperament (it. temperamento) – 1) temperament; 2) temperament
temperando (it. temperando) – ublažitev, mehčanje
Temperare(it. temperare), Kalilec (francosko tanpere), Temperieren (nem. temperiren) – temper
Zmerna (it. temperato) – zmerno
Temperatura (nem. temperatur) – temperament
zmerno (francosko tanpere) – kaljeno
Tempestosamente (it. tempestosamente ), Tempestoso (tempestoso) – burno, navdušeno
Tempétueusement (fr. tanpetyuezman) – nasilno
Tempétueux (tanpetyue) – nevihtno
Tempelj-blok (angleško temple block) – tempeljski blok (tolkala)
Čas (angleški tempou), Čas (nemško tempo) – tempo
Čas(it. tempo) – 1) tempo; 2) ritem; 3) ukrep
Tempo a piacere (it. tempo a piachere) – v izdelavi. tempo
Tempo comodo (it. tempo komodo) – zmeren tempo
Tempo del comincio (it. tempo del comincho) – začetni tempo
Tempo di minuetto (it. tempo di minuetto) – v tempu menueta
Tempo di Polacca (it. tempo di polacca ) – v tempu č
Tempo di prima parte poloneza (it. tempo di prima parte) – v tempu prvega dela skladbe
Tempo di valzer (it. tempo di valzer) v tempu valčka
Tempo frettevole (it. tempo frettevole) – prenagljen tempo
Tempo guisto(it. tempo justo) – 1) natančno v tempu, po metru; 2) igrajte v tempu, značilnem za to zvrst
Tempo precedente (it. tempo prechedente) – prejšnji tempo
Tempo primo (it. tempo primo) – začetni tempo
Tempo reggiato (it. tempo rejato) – slediti solistu
Tempo rubato (it. tempo rubato) – ritmično prosto
Tempo wie vorher (nem. tempo vi forher) – prejšnji tempo
čas (fr. tan) – 1) tempo; 2) taktnost; 3) delež [metrika]
Temps faible (Francoska tan bajka), Temps levé (tan levé) – šibek takt takta
Utrdba Temps (francoska tan fort), Temps frappé (tan frappe) – močan takt takta
Tempus (lat. tempus) – v menzuralnem zapisu opredelitev trajanja brevisa in razmerja med brevisom in semibrevisom.
Tempus imperfectum (lat. tempus imperfectum) – 2-taktna razdelitev
Tempus perfectum (tempus perfectum) – 3-taktna razdelitev (izrazi menzuralne glasbe)
Vztrajen (it. tenache), Tenacemente (tenachemente), con tenacità (con tenachita) – trmasto, vztrajno, trdno
Nežno (eng. tendeli) – nežno, krhko, mehko
Tender (fr. tandre) – nežen, mehak
Trendrement (tandreman) – nežno, mehko, ljubeče
Temno (it. tenebroso) – mračen
Tenendo(it. tenendo) – ohranjanje, opazovanje ritma in tempa
Teneramente (it. teneramente), con tenerezza (con tenerezza), Razpis (tenero) – nežno, mehko, ljubeče
imel bom (it. tenere), Počakaj (fr. tenir) – zadržati, rešiti
Tenir le piano (francosko tenir le piano) – spremljati na klavirju
Tenir le tambour de basque tout bas au sol et le faire tomber (Francosko tenir le tanbur de basque to ba o sol e le fair tonbe) – zadržite tamburin in ga spustite [Stravinsky. "Peteršilj"]
Tenor (nemški tenor), Tenor (angleško tene), Tenor (francoski tenor), Tenore(it. tenore) – tenor: 1) visok moški glas; 2) izraz, dodan imenu instrumenta za označevanje tenorskega registra (na primer sassofono tenore)
Tenorbaß (nem. tenorbas) – trobilno pihalo; enako kot Baryton
Tenorski ključ (francoski tenor clef) – tenor ključ
Tenor boben (angleško tene drum) – cilindrični (francoski) boben
Tenore di forza (it. tenore di forza) – dramski tenor
Tenore di grazia (it. tenore di gracia) – lirski tenor
Tenore mezzo caratterre (it. tenore mezzo carattere) – značilen tenor
tenor Horn (nemški tenorhorn), Tenorski rog (angleško tene hoon) – tenorhorn (trobila.)
Tenorist (it. tenorist) – tenoristični pevec
Tenorska oboa (angleško tene óubou) – tenor oboa [Purcell]
Tenorposaune (nem. tenorpozaune) – tenorska pozavna
Tenorschlüssel (nem. tenorschlussel) – tenor ključ
Tenorska pozavna (angleško tene trombone) – tenor pozavna
Tenor-tuba (angl. tene-tyube), tuba za rog (khóon tyube) – Wagnerjeva tuba
Deseta (eng. tants) – decima; dobesedno, 10
Obleka (francosko tenu) – podaljševanje zvoka z ligo
Tenuemente (it. tenuemente) – šibko, zlahka
Ohranjeno (it. tenuto) – vztrajno, točno po trajanju in jakosti
Tepidamente (it. tepidamente),Tiepidamente (tepidamente) – zadržan, ravnodušen
Imajo (lat. ter) – trikrat
Tercet (eng. tesit) – tercet
Izraz (angl. teem), Terme (fr. izraz), Dogodki (it. termine), Terminus (nem. terminus ) – termin
Terminologija (it. terminologija), terminologija (fr. terminologija), terminologija (nemški terminologi), Terminologija (eng. terminolage) – terminologija
Ternaire (fr. terner) – 3-del
Tercija (lat. tertsia) – tretji
Terz (nemško terz), Tam je(it. tertsa) – 1) tretji; 2) enega od orgelskih registrov
Terzett (nemško terzet), Terzetto (ital. terzetto, angl. tetsetou) – tercet: 1) zasedba za 3 izvajalce (običajno vokalne); 2) delo za 3 izvajalce (običajno vokalno)
Terzina (it. terzina) – trojček
Terzo rivolto (it. terzo rivólto) – druga vrvica
Terzquartakkord (nem. terzkvartakkord) –
terzkvartakkord Tessitura (it. tesitura), Razpon (fr. tessityur) – tesitura, obseg
Glava (it. testa) – glava; voce di testa (voche di testa) – glavni register v
Testudo glas(lat. testudo) – 1) lira (v drugem Rimu); 2) lutnja (15.-17. stoletje)
Tête (francosko tete) – 1) koder škatle s klini; 2) glava piščali
Tetrakord (nemški tetrakord), Tetrakord (angleški tetracode), Tetrahordum (grško-latinski tetrachordum), Tétracorde (francoski tetrakord), Tetracordo (it. tetrakord) –
Tetralogie tetrakord (grško-nem. tetralogy) – tetralogija (cikel 4 odrskih del)
Gledališče (nemško gledališče), Gledališče (angleško tsiete), gledališče (francosko gledališče) – gledališče
Théâtre lyrique (gledališki tekstopisec) – glasbeno gledališče
Tema (nemška tema),tema (francoski tem), tema (angleško tsiim) – tema
Tematski (francoska tema), Tematski (nem. tematish) – tematski
Thematische Arbeit (tematishe arbeit) – tematsko. izdelava
Theme large majestueux (francosko tem large majestueux) – izvesti temo široko, veličastno [Skrjabin. "Prometej"]
Theorbe (nemško teórbe), Théorbe (francosko teórb), Teorba (angleško thiobou) – theorba (basovsko glasbilo iz družine lutnj)
Diplomsko delo (grško tesis) – močan utrip
tretja (angleško tsed) – tretji
tok(angl. tsed strim) – trend v jazzu, umetnost 40-50-ih, ki teži k sintezi jazza in klasičnih elementov; dobesedno tretji tok
Temeljit bas (angl. tsare-beys) – digitalni bas
Threni (lat. treni), Trenodija (trenódia) – tožeča pesem
Golenice (lat. tibia) – latinsko ime Avlosa
Kravata (eng. thai) – liga, ki označuje nadaljevanje trajanja opombe
globoko (nemški tifus) – globoko, globoko, nizko [zvok]
Tiefe Stimme (nem. tife shtimme) – nizek glas
Tief nachdenkend (nem. typhoid nahdenkend) – v globokem razmišljanju
Dotik (špansko tiento) – večglasna zvrst v španščini Tretjič glasba
(francoski tiers, angleški thies) – tretji
Timpani (špansko timbales) – tolkala latinskoameriškega izvora (bakreni bobni)
Timpani (francosko tenbal) – timpani
Timbales couvertes (francoski tenbal couvert), Timbales voilees (tenbal veil) – timpani, prekriti s snovjo
Timbales orientira (francosko tenbal oriantal) – timplipito (tolkala)
Barva glasu (francoski tenbre, angleški timbre), brenčalo (it. timbro) – zven
tembra (fr. tenbre) – poudarjanje; dobesedno, glasno
Timbrel (angl. timbrel) – tamburin (star, imenovan)
čas (eng. time) – 1) čas; 2-krat; 3) tempo; 4) ritem; 5) mera, velikost; prvič (hitri čas) – 1. čas; 2.
čas (drugo čas ) - 2.
čas _ _ _ – plašnost Timorosamente (it. timorosamente), Timoroso (timoroso) – plaho, plaho Timpani (it. timpani, angl. timpani) – timpani Timpani coperti (it. timpani coperti), Timpani sodi (timpani sordi) – timpani, prekriti s tkanino (utišano) Orientalski timpani!
(it. Timpani Orientali), Timplipito (nemško, italijansko, francosko, angleško timplipito) – timplipito (gruzijsko ljudsko tolkalo)
Barvanje (francoski tenteman) – 1) zvonjenje; 2) brenčanje; 3) žvenketanje
žvenkati (tente) – klic
Tiorba (it. tiorba) – theorba (basovsko glasbilo iz družine lutnj)
Tirada (fr. tirada), Tirata (it. tirata) – tirata: 1) lestvica; 2) graciozna nota več zvokov
Tirato (it. tirato) – razširjeno [zvok]
Tiré, Tirez (fr. pomišljaj) – gibanje navzdol [z lokom]
Tirolese (it. tyrolese) – tirolska, tirolska pesem
Toccata (it. toccata) – tokata
Toccatina(toccatina) – majhna tokata
tocco (it. tokko) –
touche Tornbeau (fr. tonbó) – igra, napisana v spomin na preminulega glasbenika, umetnika
Tom-Tom (nem., it., franc., ang. volume- tom) – tom-tom (tolkala)
Ton (fr. tone) – 1) ton, zvok; 2) tonaliteta; 3) razjeda; 4)
Ton interval (nem. tone) – ton, zvok
Tonabstand (tonabstand) – interval Tonadilla
( Spanish tonadilla) – španščina. glasbena komedija 18-zač. 19. stoletja
Tonal (francoski ton), ton (italijansko tonal) – tonsko
Hue (italijanska tonalita), tonalnost (nemški tonalitet), tonaliteta(francoski tonalit), Tonalnost (angleško tounality) – 1) tonalnost; 2) način
Tonarium (lat. tonarium), Tonarij (tonarius) – ton (zaporedje gregorijanskih koralov v skladu s cerkvenimi načini)
Tonart (nem. tonart) – ton tona
Tonbild (nem. tonebild) – glasbena slika
Ton d'opera (fr . tone d'opera) – višina tona, postavljena v opernih hišah
Ton de change (fr. tone de reshanzh) – krona trobilnega pihala
Tondichter (nemško tondihter) – skladatelj
Tondichtung (nem. tondichtung) – glasbeno delo, simfonična pesnitev
Ton(angleško toun) – 1) ton, intonacija; 2) uglasite glasbilo
pregib (nemško tonfal) – kadenca
Tonfilm (nem. tonefilm) – zvočni film
Tongang (nem. tongang) – melodija
Tongattung (nemški tongattung), Tongeschlecht (tóngeshleht) – naklon načina (večji ali manjši)
Tongebung (nem. tongebung) – narava zvoka
Tongue (angleško tang) – jezik pihalnega glasbila
Tonhöhe (nem. tonghee) – smola
Tonik (angleški tonik), Napeto (italijanski tonik), Tonik (francoski tonik) – tonik
Tonični akord (angleška tonična koda), Tonični trizvok(tonični trizvok) – tonični trizvok
Tonika (nemška tonika) – 1) 1 stupa, vznemirjenje; 2) tonični trizvok
Tonkunst (nem. tonkunst) – glasbena umetnost
Tonkünstler (tonkunstler) – glasbenik
Tonleiter (nem. tonleiter) – lestvica, lestvica
Tonlös (nemški ton) – neslišno
Tonlös niederdrücken (tonlös niderdrücken) – tiho pritisnite [tipke]
Tonmalerei (nem. tonmaleray) – glasbena slika
Tone (it. tono) – 1) ton, zvok; 2) interval; 3) razjeda; 4) tonaliteta
Tonplatte (nem. tonnpliatte) – gramofonska plošča
Tone (francoski ton) – prečke za strunske instrumente
Tonsatz(nem. tonzatz) – glasbeni stavek
Tonschluß (nem. toneshlus) – kadenca
Tone éloignés (francoski ton eluane) – oddaljene tipke
Tonsetzer (nemško tonzetzer) – skladatelj
Tonstück (nem. toneshtuk) – glasbena skladba
Tonstufe (nem. toneshtufe) – stopnja načina
Tone voisins (francosko tone voisin) – blizu, sorodne tonalitete
Tonsystem (nem. tone system) – tonski sistem
Tonus (lat. tone) – 1) ton; 2) način
Tonverwandschaft (nem. tonferwandschaft) – sorodnost tonalitet
Tonzeichen (nem. totsaihen) – op
torn (angleško toon) - nenadoma
Vrni se(it. tornare) – vračanje
Tornando (tornando) – vračanje
Tosto (it. tosto) – kmalu, hitro, naglo; più tosto, piuttosto (piuttosto) – raje
Totentanz (nem. totentants) – mrtvaški ples
na dotik (angleški dotik) –
Touche Touche (francoski dotik) – 1) ključ; 2) vrat za godala, sur la Touche (sur la touche) – [igranje] ob vratu (na lokalnih inštrumentih)
Dotakniti se (fr. Touche) – 1) igrati na instrumente s tipkami; 2) dotiki
ključi (fr. ink) – prečke za glasbila s strunami
Toujours (fr. toujour) – vedno, nenehno, ves čas
Toujours se perdant(francosko toujour se perdan) – postopno raztapljanje, izginjanje [Debussy. "Izgubljeni sin"]
Tourbillonant (francosko tourbillon) – vrtinčenje v vrtincu [Skrjabin]
Tour de force (francosko tour de force) – bravurozni prehod
Tourdion (francosko tourdión) – gibljiv ples po gladkem basse-d nastanejo
vse ( fr. tu) – vse
Vse (fr. tu) – vse, vse
Toute la force (tukaj la force) – z vso močjo
Tout l'archet (tu l'yarshe) – [igrati] s celim lokom
Tout devient charme et douceur (tu devien charm e dussaire) – vse postane čar in božanje [Skrjabin. Sonata št. 6]
Toutes les notes marquées du signe – sonores sans dureté, le reste très léger, mais sans sécheresse fr. tukaj le note marque du blue – sonor san durte, le rest tre liege me san seshres) – vse note, označene s pomišljajem, – zveneče, brez rezkobe, ostalo je zelo lahko, a brez suhosti [Debussy]
Trabattere (it. trabattere) – utrip [takt]
Tragedija (it. trajedia), Tragedija (fr. trazhedi), tragedija (angl. tragidi), Tragodie (nem. tragedija) – tragedija
Tragédie lyrique (fr. tragedi lyric) – opera s tragičnim zapletom
Tragično (angl. trajik), Tragično (it. trajiko), Tragique (fr. trazhik), Tragično (nemško Tragish) – tragično
Traîné (francosko trene) – vlečenje, raztegnjen, viskozen
Streak (francosko trene) – vrsta dekoracije
Lastnosti (francosko tre) – rolada, hiter virtuozen prehod
Trait de chant (francosko tre de chant ) – melodična fraza
Trait d'harmonie (francosko tre d'armoni) – zaporedje akordov
Traktur (nem. traktor) – traktor (krmiljeni mehanizem v organu)
Trällern (nem. trellern) – hum
Tranquillamente (it. Tranquillamente), con tranquillità (con tranquillita), Mirno (tranquillo) – mirno, spokojno
Umirjeno (fr. tranquillo),Umirjeno (tranciman) – mirno
Transkripcija (francoski prepis, angleški prepis), Transcrizione (italijanska transkripcija) – transkripcija (priredba glasbenega dela za druge instrumente ali glasove)
Transitif (francoski transitif) – moduliranje; accord transitif (acor transitif) – modulacijski akord
Transition (fr.Tranzicija, angl.Tranzicija), Transizione (it. prehod) – modulacija; dobesedno, prehod
prepisovanje (nemška transkripcija) – prepis
Transponieren (nem. transponieren) – prestaviti
Transponierende Instrumente(nem. transponirende instrumente) – glasbila za prestavljanje
Promet (fr. transport) – impulz; avec transport (avec transport) – z navalom
Transpozicijski instrumenti ( inž . instrumenti za prenos)
- transponiranje instrumenti deluje v drugih ključih) Prečna flavta (angleško transverse flute) – prečna flavta Trap boben (angleško trap drum) – bas boben z Trascinando pedalne činele
( it . trashinando ) – težko , odlašanje Gibanje
_ zadržani Zdravljenje (it. tratto) – raztegnjen Trauermarsch (nem. trauermarch) – pogrebni pohod Trauerspiel (nem. trauerspiel) – tragedija Träumend (nemško troymand), Träumerisch (troymerish) – sanjski, kot v sanjah Travtonij
(nem.-lat. trautonium) – travtonij (elektroglasbilo; izumitelj F. Trautwein)
Traversa (it. traversa), Traversière (fr. traversier) – prečna flavta
Traversine (it. traversine) – prečke na strunskih inštrumentih
Tri (it . tre) – 3; do treh (a tre) – s 3 glasovi; a tre mani (in tre mani) – v 3 roke
Tre cord (it. tre corde) – igrati brez levega pedala (na klavirju); enako kot tutte le corde
Tre volte (it. tre volte) – 3-krat
Treble (angleško treble) – 1) visoki toni, visoki toni; 2) najvišji del v ansamblu
Visoki ključ(angleško treble clef) – violinski ključ
Tremando (it. tremando) – tresenje
Tresoč (fr. tranblyan), Tremolante (it. tremolante), Tremulant (nemški tremulant), Tremulant (angleško tremulant) – tremulant (v organu mehanske tremolo naprave)
Tremblé (fr. tranble) – tremolo; dobesedno, tresenje
Tremor (fr. tranbleman) – tril (izraz 17-18 st.)
Tremolando (it. tremolando) – tresenje; dobesedno, tresenje
Tremolo (it. tremolo) – tremolo
Tremolo éolien (it. – fr. tremolo eolien) – eolski tremolo (eden od načinov igranja na harfi)
Trepidamente (it. trepidamente),Trepido (trepido) – navdušeno, s strahom
Tri (fr. tre) – zelo, zelo
Très apaisé et très atténué jusqu' á la fin (fr. trez apeze e trez atenue zhusk'a la fan) – mirno in zelo pridušeno do konca [Debussy. “Jadra”]
Très calme et doucement triste (fr. tre kalm e dusman triste) – zelo miren, nežen in žalosten [Debussy. “Canopa”]
Très plesan (francosko tre dansan) – v izrazitem plesu. lik [Skrjabin. "Temni plamen"]
Très doux et pur (francosko tre du e pur) – zelo nežen in čist
Très doux et un peu languissant (francosko tre du e en pe langisan) – zelo nežno in dolgočasno [Ravel]
Très égal comme une buee irisee(francosko trez egal commun bue irize) – zelo enakomerno, kot mavrična meglica [Debussy. “Zvonjenje skozi listje”]
Très en dehors (francosko trez en deor) - močno poudarjanje
Très modéré presque lent (francosko tre modere presque liang) – zelo zadržano, skoraj počasi [Boulez]
Très pur (francosko tre pur) – zelo jasno (jasno)
Triada (angleška triada), Triada (it. triada, francoska triada), Triada (nem. triade) – triada
Triade maggiore (it. triada dur), Triade majeure (francoski triad major) – durov trizvok
Triade mineure (francoski triadni rudar), Triade minore (ital. triade minor) – molov trizvok
Trizvok na dominanti (angleško triad he de dominant) – trizvok na dominanti
trikotnik (nemški triangel), Trikotnik (francoski trikotnik, angleški trikotnik), Trikotnik (italijansko triangolo) – trikotnik
Triangelschlägel (nem. triangelshlogel) – palica za trikotnik
Trias (lat. Trias) – triada
Trichordum (gr. – lat. trichordum) – trikord (zaporedje 3 stup, diatonična lestvica)
Tricinij (lat. tricinium) – vokalne skladbe za 3 glasove (a sarpella)
Tril (angl. trill), Trile (fr. poskusiti), Triler (nemški triler), Trillo(it. trillo) – tril
Tril (angl. trill) – hum
Trillerkette (nem. thrillerkette) – veriga trilov
Trilletta (it. trilletta) – majhen, kratek tril
Trillo caprino (it. trillo caprino) – nepravilen, neenakomeren tril
Trilogija (it. trilodžija), Trilogija (fr. trojčki), Trilogija (zarodni trojčki), Trilogy (eng. trilegi) – trilogija
Trinklied (nem. trinclid) – pozdravna pesem
Trio (it. trio, fr. trio, ang. trio) , Trio(nem. trio) – trio: 1) zasedba 3 izvajalcev; 2) glasbeno delo za 3 nastopajoče; 3) srednji del v nekaterih instrumentalnih skladbah 3-delne oblike; 4) v orgelski glasbi – op. za 2 manuala in pedala
Triole (nemški triol), Trojček (fr. triole) – triol
Triomphale (fr. trionfal), Triomphant (trionfan), Trionfale (it. trionfale), Trionfante (trionfante), Triumfalno (nemško triumph, Triumphal) – zmagoslavno, slovesno
Triosonata (italijanska triosonata) – trio sonata (17-18. st.)
Trojna (nem. tripel) – trojni
Tripelfuga (nem. tripelfuge) – trojna fuga
Tripelkonzert ( nemški
tripelkoncert ) – koncert za 3 instrumente z an
orkester triplo) – trojni Trojno soglasje (francoski trojni akor) – trizvok Trojni kvačkaj ( francosko trojno kvačkanje) – 1/32 note Trojni meter (angleško triple mite), Trojni čas (trojni čas). trojček), Tripoletta (it. tripoletta) – triplum Triplům
(latinsko triplum) – 1) op. za 3 glasove (prim. stoletje); 2) vrh, glas v nekaterih oblikah srednjeveške polifonije
žalostno (it. triste, fr. triste) – žalosten, žalosten
Tristement (fr. tristeman) – žalosten, žalosten
Žalost (it. tristezza) – žalost, žalost; con tristezza (con tristezza) – žalosten, žalosten
Triton (fr. triton), Triton (angl. triton), Tritono (it. triton), Tritonus (lat., nem. tritonus) – triton (interval)
trityte (it. trittiko ) –
Trivialno triptih (francoski, nemški trivial, angleški trivial), Trivialno (it. trivial) – trivialno, banalno
Trobador (provansalski trobadur), Troubadour (francoski trubadur) – trubadur
Posuši (nemško trokken) – suho
tri (francoski trois) – 3; à trois temps (a trois tan) – 3-delna vel
Troixjeux (fr. trois de) – velikost 3
Trois-huit (fr. trois goit) – velikost 3
Tretjič (fr. troisiem) – 3
Trois-quatre (fr . . trois katr) – velikost 3
trobenta (it. thrombus) – cev; 1) trobila, 2) eden od orgelskih registrov
Tromba basa (bas tromba) – bas trobenta
Tromba contrata (thromba contralta) – altovska trobenta
Kromatska tromba(tromba cromatic) – kromatska trobenta
Tromba da tirarsi (tromba da tirarsi) – trobenta s krili
Brezvodnik (it. Tromba marina) – staro enostrunsko godalno glasbilo Tail-piece Tambourinebr / b / bment; enako kot Trumscheit
Naravna tromba (tromba naturale ) – naravna cev
Glavna tromba (it. thrombus principale) – ena od vrst naravne cevi
Tromba piccola (thromba piccola) – majhna cev
Trombe egiziane (it. trombe egiziane) – egipčanske piščalke (narejene . po navodilih Verdija za op. »Aida«]
Pozavna (it. trombone, franc. tronbon) – pozavna: 1) trobila, 2) eden od registrov oz.
Pozavne altovske orgle(it. trombone alto, fr. t. alto) – altovska pozavna
Pozavna in bato (it. pozavna in bati), Pozavna z bati (fr. tronbone bat) – pozavna z ventili in bati
Pozavna in tiro (it. pozavna in tiro), Pozavna a à coulisse (fr. tronbon a scene) – pozavna brez ventilov
Baso pozavna (it. pozavna bas), Bas za pozavno (fr. tronbon bass) – bas pozavna
Pozavna kontrabaso (it. kontrabas pozavna), Kontrabas za pozavno ( francoski tronbone contrabass) – kontrabas pozavna
Pozavna sopran (it. trombone soprano) – sopran, visoka pozavna
Tenore za pozavno(it. deseta pozavna), Tenor za pozavno (fr. tronbon tenor) – tenor pozavna
Pozavna (eng. trombone) – pozavna: 1) trobilno pihalo .; 2) enega od registrov
boben orgle (nem. trbmmel) – boben
Trommel mit Schnarrsaiten ( nemški trommel mit schnarrsaiten) – boben s strunami
Trommel ohne Schnarrsaiten ( trommel óne schnarrsaiten) – boben brez strun ) – majhna piščal (v vojaški ork.); enako kot Querpfeife Prevaran (fr. tronp) – signal. rog Trompe de chasse (francosko tronp de chasse) – Trompeta lovski rog
(nem. trompete) – cev: 1) trobila; 2) enega od registrov
trobentaste orgle ( fr .
Thronepet ) – cev 1) trobila. Alt trobenta (tronpet alto) – altovska trobenta Trompette ancienne (tronpet ancienne), Trompette preprosta (tronpet senple) – naravna trobenta Trobenta bas (tronpet bass) – bas trobenta Trompette petite; majhna trobenta (petite tronpet) – majhna cev Preveč (fr. tro) – preveč; ne preveč
(pa tro) – tudi ne
Preveč (it. troppo) – tudi zelo; non troppo (non troppo) – tudi ne
Tropus (lat. tropus) – srednjeveški izraz: 1) način; 2) vstavljanje ljudskega ali posvetnega značaja v kanonizirano besedilo in petje psalmov ali koralov
Trotzig (nem. Trotsich) – trmasto [R. Strauss. “Domača simfonija”]
luknja (fr. tru) – zvočna luknja pri pihalu
Motnja (fr. trubl) – zmeda; avec težave (avec trubl) – v neredu [Skrjabin. Sonata št. 6]
Trouvère (fr. trouver) –
trouvère Trovatore (it. trovatore) – trubadur
Trovero (it. trovero), Troviero(troviero) –
trouver Trugschluß (nem. trugschluss) – prekinjena kadenca
trobenta (angl. trampit) – trobenta: 1) trobila; 2) enega od registrov
Trobenta D, E-flat orgle (trobenta di, i-flat) – majhna cev
Trumscheit (nem. trobenta) – staro enostrunsko godbilo; enako kot vodni izliv
Tuba (lat., it. tuba, francosko tuba, angleško tuba),
Tuba (nem. tuba) – tuba: 1) pihalo starih Rimljanov; 2) sodoben, baker. pihalo, 3) eden od orgelskih registrov
Tuba basa (it. tuba bas), Tuba bas (fr. tuba bass) – bas tuba
Tuba kontrabasa (it. tuba kontrabas),Tuba kontrabas (francoska tuba kontrabas) – tuba za kontrabas
Tuba curva (it. tuba curva) – najpreprostejša trobila. [Megül]
Tuba di Wagner (it. tuba di Wagner), Tuba wagnerien (francosko tuba wagnerien) – Wagnerjeva tuba
Tuba mirum (lat. tuba mirum) – “Glas trobente” [“Poslednja sodba”] – začetne besede enega od delov rekviema
Tubafon (nemško tubafbn), Tubafono (it. tubafóno), Tubapnon (nemško tubafón), Tubafon (franc tubafon , angleško tubafón ) – tubafon (tolkala
instrument ) tubule chimes) – cevasti zvonovi
Tumultueux (francosko tyumultue), Tumultuoso (it. tumultuoso) – hrupno, nevihtno
Tune (angleško Tune) – 1) melodija, motiv; 2) ton, zvok; Melodično (tyunful)
Tune (angl. melodija), Uglasiti se (tune an) – uglasiti instrument
Tuning (tyunin) – uglaševanje
Vilice (tyunin fóok) – glasbena vilica
Tuny (napev) – melodično
Tuono (it. tuóno) – ton, zvok, grmenje
Tuono di voce (tuóno di voche) – tember glasu
Tuorba (it. tuórba), Tuorbe (fr. tuórb) – theorba (basovsko strunsko glasbilo iz družine lutnj)
šote(lat. turba) – fragmenti oratorijev ali pasijonov, v katerih je zbor aktivno dejanje, obraz
Türken-Trommel (nemško Turken-trommel) – bas boben (turščina)
Turn (angleško najstnik) –
Tusch groupetto (nem. carcass) – trup
Tutta la forza (it. tutta la forza) – z vso močjo
Tutte le corde (it. tutte le corde) – 1) na vsa struna; 2) brez levega pedala (na klavirju)
vse (it. tutti) – 1) vsi člani katerekoli skupine glasbil; 2) v koncertnih skladbah nastop orkestra (v pavzi s solistom); 3) orkester ali zbor kot celota; 4) zvok "polnih orgel"
Tutto (it. tutto) – celota, celota
Tuyaux à anche (francosko tuyo a anche) – orgelske jezdeče cevi
Tuyaux à bouche (fr. tuyo grm) – labialne cevi organa
Dvanajsta (eng. tvelft) – dvanajsternik; dobesedno, 12
Dvanajsttonska glasba (angl. dvanajsttonska glasba), Dvanajsttonska tehnika (dvanajsttonska tehnika) – dodekafonija
Dvakrat (angl. dvakrat) – dvakrat [narediti]
Dvakrat hitreje (twice ez fast) – dvakrat hitreje
Twist (angleško twist) – ples 50. let. 20. stoletje; dobesedno upogniti
Dvotaktni (angl. that beat) – poudarjanje 1. in 3. (včasih 2. in 4.) takta takta v jazzu, izvedba; dobesedno, 2 utripa
Dvostopenjski (angleško tou-step) – moden ples 20. let. 20. stoletje
Timpanon (gr. – fr. tampanon) –
Tirolske činele(francosko tirolsko) – 1) tirolska ljudska pesem (jodl); 2) Sorta Lendler (Južna Nemčija) (angleško trampit) – cev: 1) trobila; 2) enega od registrov organa

Pustite Odgovori