Glasbeni izrazi – N
Glasbeni pogoji

Glasbeni izrazi – N

Po (nem. nah) – v, do, na, za, po; na primer, nach dem Zeichen X (nach dem tsaihen) – za znakom X; In nach A (be nah a) – preuredi B-flat v la
Malo po malo (nah und nah) – malo po malo, postopoma
Nachahmung (nem. náhámung) – 1) posnemanje; 2) posnemanje
ponatis (nem. nahdruk) – 1) moč; energija, vztrajnost; 2) stres; 3) ponatis; mit Nachdruck (mit nahdruk) – poudarjeno
Nachdrücklich (nahdryuklich) – vztrajno; resno;
naslednik (nem. náhfolyer) – posnemanje glasu v kanonu
Prepusti se (nem. náchgeben) – oslabiti
Nachgelassenes Werk(nem. náhgelássenes werk) – posmrtno delo (ni izšlo za časa avtorjevega življenja)
Nachlassend (nem. náchlassend) – umiritev, oslabelost, umiritev
postscript (nem. nákhzats) – 2. stavek glasbenega obdobja
Nachschlag (nem. náchschlag) – 1 ) končne note trila; 2) opombe okrasitve, izvedene zaradi prejšnjega trajanja
Nachschleifer (nemško Nakhshleifer) – končne note trilčka
Nachspiel (nem. Nakhspiel) – postludij, zaključek instrumentalne spremljave v vokalni skladbi
Nachtanz (nem. Nakhtanz) – 2. ples (običajno gibljiv) v paru plesov; na primer pavana – gagliarda
Nachtstück (nemško nachtstück) –
Nagelschrift nokturno(nem. nagelscript) – posebna vrsta nemiselne gotske črke
Ne (nemško na) – blizu
Näher (neer) – bližje
Näherkommend (neercommand) – približevanje
Naīf (fr. naif), naīvement (naivmán) – naivno, iznajdljivo
Najwyższy dzwięk instrumentu ( polj. nayvyzhshi dzvenk instrumentu) – najvišji zvok instrumenta [Penderetsky]
Nanie (lat.-nem. nenie) – pogrebna pesem
Narrante (it. narránte) – govorjenje, kot pripovedovanje
Narrane (narráre) – povedati
Nasard (fr. nazár) , Nasat (nem. nazat) – eden od registrov na nacionalni orgle
(francoski državljan, nemški državljan, angleški državljan), Državna (italijansko narodno) – narodno
naravna (angleško natural) – 1) naravno, naravno, preprosto; 2) bekar; 3) tipka "do"
Naravna lestvica (natural scale) – naravno območje
naravna (it. naturale), con naturalezza (con naturaletstsa), seveda (naturalmente) – naravno, preprosto, običajno
Naravna trobenta (eng. natural trampit) – naravna cev
Naturel (fr. naturel), Seveda (natyurelman) - naravno, pravično
Naturhorn (nem. naturhorn) – naravni rog
Naturlaut(nem. naturlaut) – zvok narave; wie ein Naturlaut (vi ain natýrlaut) – kot zvok narave [Mahler. Simfonija št. 1]
seveda (nem. Naturlich) – naravno, običajno (navedba v godalnem delu, za col legno ali pizzicato pomeni vrnitev k običajni arco igri)
Naturtön (nem. naturten) – naravni zvoki trobil
Naturtrompete (nem. naturtrompete) – naravna trobenta
Neapolitanska seksa (nemško Neapolitanische Sexte), Neapeljska šesta (angleško Niepolitan sixth) – neapeljski šesti
V bližini zvočne plošče z ustrezno oblikovanim lesenim(po možnosti kovinski) stik (eng. nie de soundbood uid en epróupriitli oblikovana výden [če je možno kovinska] palica) – [brisanje po strunah harfe] v bližini posebej izdelane lesene palube, po možnosti kovinske. palica [Bartok. Koncert za orkester]
Nebendreiklang (nem. nebendráiklang) – stranski trizvok (II, III, VI, VII. stopnja.)
Nebennote (nem. nebennote) – pomožna opomba
nebensatz (nemško nebenzatz), Nebenthema (nebentema) – stranski del
Nebenseptimenakkord (nem. nebenseptimenaccord) – stranski septimakord
Nebentonarten (nem. nebentonarten) – stranske tipke
potrebno (francosko nesesser) – potrebno(it. nechessario) – potrebno
Neck (eng. neck) – vrat lokovnega inštrumenta
Neckisch (nem. nekish) – kljubovalno, porogljivo
v (it. nelly) – predlog v v zvezi z moškim množinskim določnim členom – v, na, na
Neglige (francosko neglige), negligent (neglizhán), negligente (it. negligente), Negligentemente (neglidzhentemente) – malomaren, nepreviden
Črnaški spirituali (angleško nigrow spirituals) – črnske, duhovne pesmi [v ZDA]
Vzemi (nem. neimen) – vzemi [drug instrument]
V (it. nei) – predlog v in konč. z def. moški množinski člen – v, na, na
v(it. nel) – predlog v in konč. z def. moški edninski člen – v, na, na
Nell (it. Nell) – predlog v v vezniku. z def. člen moški, ženski rod ednina – v, na, na
V (it. Nella) – predlog v v konn. z def. ednina ženskega rodu – v, na, na
v (it. Nelle) – predlog v v konn. z def. ženski množinski člen – v, na, na
Nello (it. Nello) – predlog v v konn. z def. edninski moški členek – v, na, na
Pravočasno (it. Nel tempo) – v taktu, tempu
od Nenia (lat., it. nenia), Nenies (francosko neni) – pogrebna pesem
Neo(gr. neo) – predpona pred besedo, pomeni “novo”
Črna (it. nera) – 1/4 (opomba); dobesedno črno
Živčen (francoski živec), živčna (it. nervbzo) – živčno, razdražljivo
Mreža (fr. ne), Nettement (netman), Netto (it. netto) – jasno, razločno, čisto
Nova (nem. Noah) – nov
Neue (noye) – novo, novo
Neuma (grško neuma), Neumae (lat. neume), Neumen (nemško neumen), Neumes (francosko nem) – neumes; 1) melizmatičen. olepšave v gregorijanskem koralu; 2) notni zapis začetka prim. stoletja
Neuvième (fr. nevyem) – nona
Novo(eng. new) – nov
Jazz iz New Orleansa (angl. new olians jazz) – eden najzgodnejših stilov jazza, umetnost (izvira iz New Orleansa – ZDA)
Nova stvar (angl. new tin) – splošna oznaka novih trendov v jazzovski umetnosti poznih 50-ih-60-ih let; dobesedno nov posel
Ne (nemško nicht) – ne, ne
Nicht Bogen abziehen (nem. nicht bógen ábtsien) – brez odvzema loka
Nicht eilen (nemško nicht Ailen) – ne hitite
Nicht lange ausgehalten (nemško nicht lánge ausgehalten) – zadrži za kratek čas [nanaša se na fermato ali premor]
Nicht schleppen (nem. nicht schleppen) – ne vlecite, ne zategnite
Nicht teilen(nem. nicht tailen) – ne deliti (nastopiti brez delitve na stranke)
Nicht zu geschwind, angenehm und mit viel Empfindung (nem. nicht zu geshwind, ángenem und mit fil empfindung) – ne prehitro, ljubeče [prijetno] in z velikim občutkom [Beethoven. "Daljnemu ljubljenemu"]
Nicht zu geschwind und sehr singbar vorzutragen (nem. nicht zu geschwind und zer singbar fortsutragen) – izvajajte ne prehitro in zelo melodično [Beethoven. Sonata št. 27]
Nicht zu sehr (nem. nicht zu zer) – ne preveč; enako kot non troppo
Nicht zu schnell (nicht zu schnell) – ne prehitro
Niederdrücken (nemško Niederdruken) – tisk
padavine (nem. Niederschlag) – gibanje dirigentske palice navzdol
nič(it. niente) – nič, nič; quasi niente (kuazi niente) – izničenje
Nimmt (nem. nimt) – vzeti; na primer, Nimmt B-klarineta – navodilo izvajalcu, naj vzame klarinet v B
Ninna-nanna ( To. Ninna-nanna) – Deveta uspavanka (
Angleščina Náints ) . čisto, jasno, pregledno Ne (it. but, angl. nou) – št Plemeniti (it. nobile), con nobilitá (kon plemstvo), Nobilmente (nobilmente) – plemenito, z dostojanstvom Noble (fr. Noble), Plemstvo
(plemič) – plemenito, dostojanstveno
več (nem. noh) – še vedno
Noch einmal (noh áinmal) – spet
Noch einmal so langsam (nem. noh áinmal zo lángzam) – dvakrat počasneje kot
Noch starker werden (nem. noh shterker verden) – še močneje [Mahler. Simfonija št. 5]
Nocturne (francosko nocturne, angleško nocten) – Nokturno
Brez določene višine (angleško nou definite pitch) – nedoločena višina
Božič (francosko Noel) – božična pesem
Črna (francoski noir) – 1/4 (opomba); dobesedno črno
Ne (it. non) – ne
Ne (fr. non) – ne, ne
Non difficile (it. non diffichile) – enostaven za izvedbo
Non divisi (it. non divisi) – ne ločeno (izvajati brez delitve na dele)
Non legato (it. non legato) – ni povezano
Non molto (it. non mólto) – ne zelo
Non tanto (it. non tanto), Non troppo (non troppo) – tudi ne
Nona (it. nona), Noben (nem. none) – nona
Brezžalovanje (francosko nonshalyamán), Nonšalantno (nonshalyan) – nemarno, nemarno
Nonenakkord (nemško nonenakkord) – brezglasje
Nonett (nem. nonet), Nonetto (it. nonetto) – nonet
Normalton (nem. normallton) – normalno uglašen ton
ne(angleška opomba) – ne, ne, ne
opomba (lat., it. op.), Opombe (francoska opomba, angleška opomba), Opombe (nem. op.) – op
Nota cambiata (it. nota cambiata) – kambiata
Nota contra notam (lat. note counter note) – vrsta kontrapunkta; Dobesedno, nota proti noti
Nota quadrata ( lat. nota quadrata) – opomba starega pisma
Nota sensibile (it. nota sensibile) – nižji uvodni ton (VII. stop.)
Nota sostenuta (it.), zapis (francoski zapis, angleški zapis), Notazione (italijanski zapis) – Notacija gregoriènne notation
(francoski zapis gregorien) – gregorijanski zapis
Zapis proporcionalnosti (francoska notacija proporcionelle) – menzuralni zapis
Note d'appogiature (francoska nota d'apogyatyur) – cambiata
Note di passagio (italijanska nota di passajo); Notes de passage (francosko note de passage) – mimobežne opombe
Notendruck (nem. notendruk) – notni tisk
Notenkopf (nem. notenkopf) – notenlinien notna glava
( nemško notenlinien) –
Notenpult doga (nem. notenpult) – notno stojalo
ključ (nem. notenshlussel) – ključ
Notenschrift (nemški notenshrift) –
Notenschwanz zapis(nem. notenschwanz) – opomba
steblo Notenzeichen (nem. notentsaihen) – notni znak
Opomba razumna (francoska nota sansible) – nižji uvodni ton (VII. koraki)
Opomba odveč (francoska nota superflue) – pomožna opomba
Notierung (nem. notirung ) – zapis
noč (it. nottýrno) – nokturno
Nouveau (fr. nouveau), Novo (nouvelle) – novo
Novice (fr. nouvelle) – 1) nov; 2) kratka zgodba
Roman (angleški roman) – 1) kratka zgodba; 2) roman; 3) novo
Novela (italijanska novela), Novela (nem. novela) – roman
Novelletta (italijanska novela), Novelette(francoski roman), Novelette (nem. novelette) – roman
Novemole (nemški roman) – nova mol
novo (it. novo), nuovo (nuóvo) – novo; di nuovo (di nuóvo) – ponovno; in novo (in nuóvo) – spet
Nuance (francoski nuance) - niansa, odtenek
samo (nemško Nur) – samo
Groove (angleško nat) – prag v godalnem glasbilu

Pustite Odgovori