4

Pesmi oktobrske revolucije

Ne glede na to, kakšne zapoznele kletvice so bile poslane Leninu in boljševikom, ne glede na to, kako divjanje demonskih, satanskih sil so nekateri psevdozgodovinarji razglašali za oktobrsko revolucijo, je knjiga ameriškega novinarja Johna Reeda poimenovana kar najbolj natančno – "Deset dni, ki so pretresli svet."

To je svet in ne samo Rusija. In drugi so peli pesmi – privlačne, koračnice in ne dekadentno solzave ali romantično dolgočasne.

"Dvignil je kij proti svojim sovražnikom!"

Ena od teh stvari, kot da bi predvidevala, blagoslavljala in zgodovinsko predvidevala družbeno revolucijo, ki se je seveda zgodila, je bila “Dubinushka”. Sam Fyodor Chaliapin ni preziral izvajati pesmi oktobrske revolucije, za kar je pravzaprav trpel - največji ukaz cesarja Nikolaja II. je bil "odstraniti potepuha iz cesarskih gledališč." Pesnik V. Majakovski bo kasneje zapisal: "Tako pesem kot verz sta bomba in prapor." Tako je "Dubinushka" postala tako bombna pesem.

Prefinjeni esteti so se zdrznili in si naglo zamašili ušesa – tako kot so se častitljivi akademiki nekoč z gnusom obrnili stran od slike I. Repina »Barkarji na Volgi«. Mimogrede, pesem govori tudi o njih; z njimi se je začel še tihi, grozoviti ruski protest, ki je nato s kratkim presledkom povzročil dve revoluciji. Tukaj je ta odlična pesem, ki jo izvaja Chaliapin:

Podoben, a ne isti obraz!

Stilistika in leksikalna struktura pesmi oktobrske revolucije imata številne značilne lastnosti, zaradi katerih so prepoznavne:

  1. na tematski ravni – želja po takojšnjem dejavnem delovanju, ki se izraža z velelnimi glagoli: itd.;
  2. pogosta uporaba splošnega namesto ozko osebnega »jaz« že v prvih vrsticah popularnih pesmi: »Pogumno bomo šli v boj«, »Pogumno, tovariši, vztrajajte«, »vsi smo izšli iz ljudstva«, » Naša lokomotiva, leti naprej« itd. .d.;
  3. nabor ideoloških klišejev, značilnih za ta prehodni čas: itd.;
  4. ostra ideološka razmejitev na: »bela armada, črni baron« – »Rdeča armada je najmočnejša od vseh«;
  5. energičen, koračniški, koračniški ritem s pomenljivim refrenom, ki si ga je lahko zapomniti;
  6. končno maksimalizem, izražen v pripravljenosti umreti kot eden v boju za pravično stvar.

In pisali in prepisovali ...

Pesem "Bela vojska, črni baron", ki sta ga za oktobrsko revolucijo napisala pesnik P. Grigoriev in skladatelj S. Pokrass, je najprej vsebovala omembo Trockega, ki je nato zaradi cenzure izginila, leta 1941 pa je bila spremenjena z imenom Stalin. Bila je priljubljena v Španiji in na Madžarskem, sovražili pa so jo beli emigranti:

Brez Nemcev ne bi šlo ...

Zanimive zgodbe pesmi "Mlada garda", čigar pesmi pripisujejo komsomolskemu pesniku A. Bezymenskemu:

V resnici je bil Bezymensky le prevajalec in nenadarjen interpret izvirnega nemškega besedila pesnika Juliusa Mosena v poznejši različici drugega Nemca A. Eildermanna. Ta pesem je posvečena spominu na voditelja upora proti napoleonski tiraniji Andreasa Hoferja, ki se je zgodil davnega leta 1809. Izvirna pesem z naslovom  "V Mantovi v tolpah". Tukaj je različica iz časov NDR:

Iz kupletov iz prve svetovne vojne "Ali ste slišali, dedki" vzklila je še ena pesem oktobrske revolucije – "Pogumno bomo šli v boj". Zapela jo je tudi Bela dobrovoljska vojska, a seveda z drugimi besedami. O enem avtorju torej ni treba govoriti.

Še ena zgodba z nemškim prologom. Revolucionar Leonid Radin, ki je prestajal kazen v zaporu Tagansk, je leta 1898 skiciral več štirikrat pesmi, ki je kmalu zaslovela že s prvo vrstico – "Pogumno, tovariši, vztrajajte". Glasbena podlaga oziroma »riba« je bila pesem nemških dijakov, članov šlezijske skupnosti. To pesem so peli kornilovci in celo nacisti, ki so besedilo "lopatali" do nerazpoznavnosti.

Pojte kjerkoli!

Oktobrska revolucija je prinesla celo galaksijo nadarjenih poveljnikov-nuggets. Nekateri so služili pod carskim režimom, nato pa so njihovo znanje in izkušnje prisvojili boljševiki. Bridek paradoks časa je, da je do konca 30. l. le dva sta ostala živa - Vorošilov in Budjoni. V dvajsetih letih so mnogi navdušeno peli "Marš Budyonnyja" skladatelj Dmitry Pokrass in pesnik A. d'Aktil. Smešno je, da so pesem nekoč poskušali celo prepovedati kot folklorno svatovsko. Še dobro, da ste se pravočasno spametovali.

Pustite Odgovori