Glasbeni pogoji – R
Glasbeni pogoji

Glasbeni pogoji – R

Ra (fr. ra) – hitri udarci s palicami po malem bobnu izmenično z obema rokama, zanašajoč se na zadnje trajanje.
Ra de quatre (pa de quatre) – pa 4 udarcev
Ra de trois (pa de trois) – pa 3 udarci
Ra et saute (pa e sote) – pa med dvema dolgima trajanjema
Rabija (it. rábbia) – bes, jeza; con rabbia (con rábbia) – jezen, besen, besen
Rabbioso (rabbioso) – jezen, besen, besen
Raccoglirnento (it. rakkolimento) – koncentracija; con raccoglirnento (con raccolimento) – zgoščeno
Raccontando (it. rakkontándo) – pripoved
Rackett(nemški lopar), Rankett (ranket) – staro leseno pihalo (vrsta fagota)
zobnik (nemško redhen), Radel (rádel) – ime. vokalne skladbe v obliki kanona v gl. v.
Raddolcendo (it. raddolchendo) – mehčanje
Raddoppiato (it. raddopyato) – podvojen, z dvakratno hitrostjo
Radieux (fr. radio), radijski (it. radiozo) – veselo, žareče
Rado (it. rádo) – redek, ni debel; di rado (di rado) – redko
Raffrenando (it. raffrenando) – zadrževanje
rag (angleška reg), Ragtime(ragtime) – 1) amer. družabni ples; 2) sinkopiran plesni ritem; 3) stil igranja klavirja v zgodnjem jazzu
Raganella (ital. raganella) – raglja (tolkala)
Rageur (francoska britev) - jezen
Rageusement (razhezman) – jezno, besno
Dvignjeno (angleško raizd) – povišan (zvok proti temperamentom.)
Počasni posnetek (francosko ralanti) – počasi, počasi
Upočasni (ralantisse) – upočasniti
Rallentando (it. rallentando) – upočasnjevanje
Ranz des vaches (fr. ran de your) – ljudske melodije švicarskih pastirjev
Hitro (it. Rapidamente), con rapidita (con rapidita), Rapido(hitro), Fast (fr. rapid) – hitro, hitro
Rapide et fuyant (fr. rapid e fuyán) – hitro, kot da drsi [Debussy. Pyoka ples]
Rappresentativo (it. rapprezentativo) – italijanski stil. opera v začetku 17. stoletja, ki temelji na dramat. ekspres samo petje
Rappresentazione (rapprezentazione) – performance ,
slika v značaju rapsodije Redko (it. raramente), raro (ráro), di raro (di ráro) – redko izpuščaj
(nem. hitenje) – hitro; hitro
Rascher (rásher) – hitreje
Rasche Viertel (nem. ráshe firtel) – korak je hiter, štetje na četrtine (op. nemških skladateljev 20. stoletja)
Rasgueado (špansko rasgeado) – igranje kitare
rattle (nem. rássel) – raglja (tolkala)
Rastral (nemški rastral), Rastrum (lat. rastrum) – rashtr (pripomoček za nanašanje glasbene palice na papir)
Ratchet (angleško rátchit), raglja (nem. rátshe) – raglja (tolkalo)
Rätselkanon (nem. retzelkanon) – skrivnostni kanon
Rattamente (it. rattamente), con rattezza (con rattezza),Podgana (ratto) – hiter, živahen
Rattezza (rattezza) – hitrost
Rattenendo (it. rattenendo) – zavlačevanje
Rattenuto (it. rattenýto) – zadržan
Razbijanje (eng. ratl) – raglja (tolkalo)
Rauschend (nemško raushend) – hrupno
Rauschflöte (nem. raushflete) – eden od registrov orgel
Rautennote (nem. rautennote) – rombasta nota menzuralne note
Zanos (fr. ravisman) – občudovanje
Ravvicinando (it. rabvichinando) – približevanje
Ravvivando (it. rabvivando) – pospeševanje, pospeševanje
Re ( it. re, eng. ri), Rè (fr. re) – zvok re
Dosežek(francoska realizacija), Realizacija (it. realizatione) – gradnja harmonije po danem basu; dobesedno, izvajanje
od Rebaba (arabsko, rebab) – rebab (staro ločno glasbilo indoiranskega izvora)
Rebec (reback) – stari ločni inštrument (nastal okoli 12. stoletja)
Odskoči (fr. Rebondir) – vzplamti z novo močjo [Berlioz]
Rebop (angleško ribop) - eden od stilov jazza, umetnosti; enako bop, bebop
prav (nemško rehte) – prav
desno roko (rehte hand) – desna roka
Recht gemächlich (nem. reht gemahlich) – lagodno
Recisamente (it. rechizamente) – ostro, odločno
Zgodba(fr. resi) – 1) zgodba; 2) solo vokalna ali instrumentalna točka v francoščini. glasba 17.-18
Uvodna izjava (angleški recital), uvodna izjava (francoski recital) – koncert solista
recitiranje (it. recitando), Recitato (recitato) – recitiranje, pripovedovanje
Récitant (francoski recitan) – izvajalec-solist
Récitatif (francoski recitatif), Recitativ ( eng. recitative) – recitativ
Récitation (fr. recitation) – izvajanje z recitativom
recitativ (it. recitative) – 1) recitativ; 2) stranska tipkovnica orgel
Recitativo accompagnato (recitative accompanyato) – jasno ritmično melodičen. recitativ s spremljavo orkestra.
Recitativo secco (recitativo sekko) – recitativ v prostem ritmu, govorjenje ob spremljavi čembala
Record (eng. rikood) – gramofonska plošča
Recordare (lat. rekordare) – »Zapomni si« – začetek enega od delov rekviema
snemalnik (eng. rikoode) – vzdolžna flavta
Reko-reko (špansko reco-reco) – reco-reco (tolkala)
Recte in retro (latinsko rekte et retro) - "naprej in nazaj" - odlok. za izvedbo zrcalnega kanona
Rectus modus (latinsko rectus modus) – neposredno gibanje [glas]
Recueilli (francosko recoy) - koncentrirano
Podvojeno (francoski dvojnik) - podvojen, marche redoublé(march, redouble) – hiter marš
Podvojitev (fr. redoubleman) – podvojitev glasu v oktavo
Redova (češka redova), Rejdovak (reydovak) – češki ples
Zmanjšanje (fr. redyuksion) – prev. partiture za izvedbo na klavirju
Reed (angleško reed) – 1) jeziček pri pihalnem inštrumentu; 2) trst v ceveh
Trst orgle (jestnice) – 1) glasbeni inštrumenti na jezge; 2) poimenovanje skupine lesnih pihal v jazzu
Reed-flavta (
Angleščina trstenka) – eden od registrov orgel Reel
(angleško ril) – stara angl. in shotl. ples
Réexposition (francosko re-exposure) – ponovitev ekspozicije
Refren (francoski refren, angleški refren) – refren, refren
Refrapper (francosko refrape) – znova zadeti
Regal (nem. regal) – regal (majhne prenosne orgle)
Regens chori (lat regens hori) – regent, zborovodja
Reggere I'orchester (it. redzhere l'orchestra) – dirigirati
Regierwerk (nem. regirverk) – traktor (krmilni mehanizem v organu)
Registracija (nemški register), registracija(it. registro) – 1) orgelski register: a) določena je skupina piščal, obseg in enak, tember; b) mehanska naprava, ki vam omogoča vključitev različnih skupin cevi; 2) register človeškega glasu ali instrumenta
Registracija (angleška registracija), Registrirajte (franc. register) – 1) register človeškega glasu ali instrumenta; 2) mehanska naprava v telesu, ki vam omogoča vključitev različnih. skupine cevi
registracija (fr. register) – registracija (na orglah)
obžalujemo (fr. regre) – pritožba, žalost, obžalovanje
redni (fr. regulier) – pravilno, natančno, pravilno
Vaja (eng. rehesl) – vaja; generalka (dress hearseal) – generalna vaja
Reibtrommel (nem. Reibtrommel) – tolkalo (zvok pridobivamo z rahlim drgnjenjem mokrega prsta ob membrano); enako kot Rummelpott, Brummtopf
črta (nem. Raye) – serija (izraz serijske glasbe)
Reihengebundene Musik (nem. Reihengebundene Musik) – serijska glasba
Čisto (nem. Rhine) – čist; na primer, Reine Quarte (reine quarte) – čista četrtina
Rein stimmen (nemško Rein shtimmen) – natančno [čisto] melodija
Réjouissance (francosko reguisance) – 1) divertisment iz 18. stoletja; 2) poimenujte dele v obliki scherza v stari francoščini. apartmaji
relativna (fr. sorodnik), relativna (angl. reletiv), Sorodnik(it. relative) – vzporedna tonaliteta (dur ali mol)
Razmerje (fr. relyason), Relatio non harmonica (lat. relatio non harmonica) – seznam
Relief (fr. relief) – olajšanje; reliefno (en relief) – izbočeno, reliefno, poudarja glas of Religiozen
( to. religiozo ) – versko ,
pobožno – spominjanje, spomin odstrani poteza
(francosko ramplissage) – polnjenje [z nepomembnim materialom]; stranke de remplissage (party de ramplissage) – mol. glasovi
Nazaj v šolo (francosko rantre) – ponovni pojav teme v razvoju
Povratno (francosko Ranversable) – reverzibilen [kontrapunkt]
Preobrat (francosko Ranvereeman) – preobrat [interval, akord]
Ponovitev (angleško ripite) – ponavljanje, znak za ponavljanje
Repercussa ( lat. reperkussa ) – v gregorijanskem koralu eden glavnih tonov sistema pred končnim (finalis)
Repercussio (lat. reperkussio), répercussion ( fr (nem. repercussion) – 1) v gregorijanskem koralu značilen melodični obrat, ki povezuje repercusso s končnim tonom; 2) večkrat ponovljen ton v nekaterih nevmah; 3) v fugi – prvi fond tematskega gradiva
repertoar (nemški repertoar), repertoar (angleško repetua), répertoire (francoski repertoar), repertorij (it. repertorio) – repertoar
Repetatur (lat. repetatur), ponovite (francosko repete ) – ponovitev
Ponavljanje (nemško ponavljanje), Ponavljanje (angleško ponavljanje), ponovitev (francosko ponavljanje) – 1) vaja, ponovitev; 2) hitro ponavljanje zvoka na instrumentih s tipkami
Repetitionszeichen(nem. repetitsiónetsaihen) – znak ponavljanja
Replika (lat., it. replika), replik (francoska replika) – 1) replika, ponovitev; 2) držanje teme z drugim glasom; si Replika (it. si replika) – ponavlja
Replicando (it. replikando), Replicato (replicato) – ponavljanje
Replicatamente (replicatamente) – večkrat
odgovor (fr. repons) – 1) odgovor v fugi; 2) posnemanje glasu v kanonu
ostalo (fr. repo) – premor; dobesedno počivati
Nadaljevati (fr. reprandre) – nadaljevati, vzeti (instrument, utišati)
spet Reprenez (reprene) – vrniti se, ponovno vzeti
Reprenez le mouvement(reprene le muvman) – obnoviti tempo; enako kot tempo
Zastopanje (francosko reprézantacion), zastopanje (angleško reprisentation) – 1) slika; 2) predstava (gledališka)
Izterjava (fr. reprise) – 1) repriza, ponovitev; 2) znak ponavljanja
Requiem (lat. Requiem) – rekviem (pogrebna maša); prve besede začetne verze maše “Requiem aeternam” – “Večni pokoj”
Res facta (lat. res fact) – prim. – stoletje. ime posnete glasbe v nasprotju z improvizirano
Resigné (francosko rezigne) – krotko, ponižno, pomirjeno
Razrešeno (francosko resolu) – odločno
resolucija (francoska resolucija), Resolucija(eng. rezelyushn) – ločljivost [interval ali akord]
Resonanca (fr. resonanca), Resonanca (angl. reznens), resonanca (nem. resonance) – resonanca, odmev
Resonanzboden (nem. rezonanzboden) – resonančni krov
Resonator (nemški resonator), résonateur (fr. resonator) – resonator
Respiracija (fr. respiration), Respiracija (it. respiration) – 1) dihanje; 2) znaki spremembe dihanja v vokalnih delih
respiro (it. respiro) – vzdih, dih,
pavza(angleško rest) – premor
Počivaj (it. resto) – ostalo, ostalo [orkester, ansambel]
Restrictio (lat. restrictio) – stretta v fugi; dobesedno stiskanje
Restringendo (it. restringendo) – pospeševanje
Retard (fr. retard) – pripor
Zaviralno (fr. retardan) – upočasnitev
Z zamudo (retarde) – počasen
Zavlačevati (retarde) – upočasniti
Retardacija (angleško ritadation) – 1) vrsta pridržanja; 2) upočasnitev tempa
Da se držim (francosko retenir) – zamuda; en retenant (an retenan) – upočasnitev
Retenu (retenu) – zadržano, zmerno
retro (it. retro) – nazaj
Retrogrado (retrogradno), Retrogradus (lat. retrogradus) – vračanje nazaj, nap., imitatio retrogradno (imitacija retrogradnosti) – imitacija školjke
iz Réunija (fr. reuni) – združen
Reunion (reunion) – združenje
Sanje (fr. rev) – sanje; Recomme en un reve (kom en en rev) – kot v sanjah [Skrjabin. Pesem-nokturno]
Pridi nazaj (fr. revene) – vrniti se; na primer, revenez peu à peu au premier mouvement (revene peu in pe o premier muvman) – postopno vračanje k izvirniku. tempo
Reverie (fr. revery) – sanje, sanjarjenje, sanje
Rêveusement (revezeman) – zasanjan, zamišljen
Preklic (fr. reversman) – preobrat [interval ali akord]
Pregled (fr. revue) – 1) ocena; 2) revija (variete, nastop); 3) ogledano; na primer, revija izdaje (edis6n revue) – recenzirana izdaja
Rex tremendae (lat. rex tremende) – »Strašni gospod« – začetne besede enega od delov knjige
Rezitativ requiem (nem. recitative) – recitativ
Rhapsody (francoska rapsodija), Rhapsody (nem. rapsodija), Rhapsody (eng. rapsedi) – rapsodija
ritem (ang. ridzm), Ritmus (nemško rhythmus) – ritem
Ritem in blues(angleško ridzm in blues) – »rhythm and blues« (vrsta črnske glasbe)
Ritmična (angleško ridzmik), Ritmično (rizmikl), Rhythmisch (nem. rhythmic) – ritmičen, ritmičen
Rhythmik (nem. rhythmic) – ritmičen
Ritem sekcija (angl. ridzm action) – skupina spremljevalnih inštrumentov, ki ustvarja ritmično osnovo jazza, igre.
Rebra (eng. rib) – lupina ločnih glasbil
Ribattuta (it. ribattuta) – neke vrste vokalni tril v 17. in 18. st.
Ricercar (it. richerkar), Ricercata (richerkata) – richercar (vrsta večglasnih del zahodnoevropske glasbe 16.-18. stoletja); avtor Ricercare - iskati
Ricercata – izvrstno
Ricochet (francosko ricochet) – odboj (udarec na lokalnih inštrumentih je poskočni lok); à Ricochet (odboj) – odboj
iz Ricordance (it. Ricordan) – spomin na
Ridendo (it. ridendo) – zabavno, veselo
smešno (it. smešno), Smešno (fr. reticule) – smešen, smešen
nič (fr. rien) – nič, nič
greben (angleško riff) – kratka glasba. stavek, ponovljen v prim. jazz
Rifiorimento (italijansko Rifiorimento), Rifioritura (italijansko Rifioritura) – okras
Rigaudon (francosko Rigodon) – staro, francosko. Rigore ples
(it. rigore) – strogost, natančnost; con rigore (con rigore), Rigoroso (rigoroso) – strogo, natančno [upoštevanje ritma]; senza rigore (senza rigore) – ne strogo, neupoštevanje ritma
Strogo (fr. rigure) – natančno, ostro, strogo
strogost (fr. riger) – strogost, natančnost; avec rigueur (avek riger) – strogo, natančno [upoštevanje ritma]; sans rigueur (san riger) – ne strogo, neupoštevanje ritma
Rilasciando (it. rilashando) – nekoliko upočasnitev, zamuda
Rilevato (it. rilevato) – poudarjeno, reliefno
Rimbombare (it. rimbombare) – ropotulja
rimbombo (rimbombo) – ropot
Rimprovero (it. rimprovero) – očitek; con rimprovero (con rimprovero) – z izrazom očitka [Medtner. “Mimogrede”]
Rinforzando (it. rinfortsando), con rinforzo (kon rinforzo) – krepitev (oznaka močnega krešenda)
rinforzato (it. rinforzato) – okrepljeno (močan forte)
Ringeltanz (nem. ringeltanz) – kolobar
Prstan ključ (angl. rin kii), Ringklappen (nem. ringklyappen) – obročasti ventil za pihala
ponovitev (it. ripetitione) – 1) ponavljanje; 2)
Ripieno vaja(it. ripiono) – ripieno: 1) v zboru ali orkestru. glas spremljevalnega solista; 2) glasovi, ki krepijo solistične dele v tutti; 3) polna sestava zbora ali ork. in concerto grosso (v nasprotju s concertinom)
Ripienstimmen (nem. ripienshtimmen) – glasovi v zboru ali orkestru, spremljava. solistka
ostalo (it. riposo) – ustaviti, prekiniti
Riprendere (it. riprendere) – vzeti [instrument, utišati]
spet Ripresa (it. ripreza) – 1) repriza, ponovitev; 2) znak ponavljanja
Riso ironico (it. Riso ironico) – ironičen smeh [Skrjabin. Satanska pesem]
Risolutamente (it. Risolutamente), Risoluto (Risoluto) – odločno
Resolucija(it. rizolyutsione) – razrešitev (intervala ali akorda)
Risonante (it. risonante) – zveneče, zveneče, glasno,
razcvet Risonare (risonare) – zveneti, zvoniti, odsevati zvok
od Risonanza (it. Risonanza) – 1) resonanca, odmev; 2) zvok, glas
podjetja Risposta (it. risposta) – 1) odgovor v fugi; 2) posnemanje glasu v kanonu
Ristretto (it. ristretto) – stretta v fugi; dobesedno krčenje
Ristringendo (it. ristringendo) – pospeševanje
Risvegliando (it. rizvelyando) – prebujanje,
oživljanje Ritardanda (it. ritardando) – upočasnjevanje
Ritenendo (it. ritenendo) – upočasnjevanje, zadrževanje
Ritenere(ritenere) – upočasniti, zadržati
Ritenuto (it. ritenuto) – počasen
Ritmico (it. rhythmic) – ritmično, ritmično
Ritmo (rhythm) – ritem, velikost
Ritmo di tre battute (ritmo di tre battute) – skupine po 3 takte
Ritornando ( it. ritornando) – vračanje
Ritornando al tempo I (ritornando al tempo I) – vračanje k izvirniku. tempo
Ritornel (angleško ritonel), Ritornell (nemško ritornell), Ritornello (italijansko ritornelle), Ritournelle (francosko ritornelle) – ritornello
Ritorto (ital. ritorto) – krona trobilnega pihala
Ritterlich(nem. Ritterlich) – v viteškem duhu
Riverso (it. Riverso) – naslovljen; v kanonu, navedba, da je treba ta glas izvesti v obratnem vrstnem redu
Rivolgimento (it. rivolgimento) – preobrat [glasovi v dvojnem kontrapunktu]
Rivolto (it. rivólto) – preobrat [interval, akord, tema]
Robustamente (it. robustamente) – močan, mogočen, močan, pogumen
Robusto (robusto) – močan, močan
skala (angleški rock), Rock-n-roll (rock and roll) – rokenrol (severno – amer. ples); dobesedno vrti in vrti Roso (it.
roko ) – hripav, hripav, gluh; con roca voce (con roca voche) – s hripavim glasom
Rod(nem. rod) – ime. vokalne skladbe v obliki kanona v gl. stoletja
Palice (angleško rodz) – palice (uporabljajo se pri igranju na činele, boben)
surova (nem. ro) – hrapav, trd
Rohrblatt (nem. rorblat) – 1) palica na pihala; 2) jezik v ceveh organa
Rohrblattinstrumente (rorblatinstrumente) – pihalo s palico
Röhrenglocken (nem. Rörengloken) – cevasti zvonovi
Rohrflöte (nemško: Rorflöte), Rohrquinte (Rorquinte) – orgelski registri
Rohrstäbchen mit Kopf aus Kapok (nem. Rorstäbchen mit Kopf aye) kapok) – [igra] z trstičasto palico z glavo kapoka [Stravinsky. "Vojakova zgodba"]
Rolltrommel (nem. rolltrommel) – valjast (francoski) boben; enako kot Ruhrtrommel in Wirbeltrommel
Romance (francoska romanca, angleško Remence španska romanse) – romanca
Balade (španski romancero), Romanziere (italijansko Romanciore) – zbirka romanc
Romanesca (italijanska romanika) – staro ital. ples
romantična (angleško rementik), romantično (italijanska romanca), Romantično (francoski romantik), Romantično (nem. romantic) – romantik
Romanza (italijanska romanca), romance (nemško Romance) – romanca
Romando (italijanski romando), Rombare(rombare) – brneti, hrupiti
Okrogla (fr. rond) – 1) cela nota; 2) okrogel ples
Rondeau (francosko rondo) - rondo
Rondellus (lat. rondelus) – stara oblika strogega posnemanja
iz Rondementa (francosko rondeman) – hitro, živahno, odločno [Ramo]
Rondena (špansko rondenya) – rondenya (španski ples) )
Rondino (it. rondino), Rondoletto ( rondoletto ) – majhen rondo
Rondo (it. rondo, angl. rondou)
- rondo resonančne luknje v lokalnih glasbilih; 2) "vtičnice" za Rosalia utripalke
(lat. rosalia), Rosalie (fr. rosalie) – rozalija (večkratna ponovitev motiva v različnih korakih)
Roßhaar (nem. roshaar) – dlaka loka
pot (lat. podjetje), Rotulum (rotulum) – ime. vokalne skladbe v obliki kanona v gl. stoletja
Vrtljivi ventil (angl. róuteri velv) – rotacijski ventil za trobila
zlomljeno (nemško rotta), Rotte (rotte) – stari keltski lok
Rolada (fr., angleško roulad) – rulada (hiter, virtuozen prehod)
Valjanje (fr. Rulman) – tremolo tolkala
Okrogla (angleško round) – kanon za petje
Roundelay(angleško roundley) – 1) Nar. pesem ali balada 14. stoletja; 2) okrogel ples
Rovesciatnento (it. roveshamento) – obračanje glasov v dvojnem kontrapunktu
Rovescio (it. rovesho) – obračanje akorda ali intervala
Rubando (it. rubando), Rubato (rubato) – ritmično svobodna izvedba
grobo (fr. rude) – težko, hudo
Mirno (nem. Ruih) – mirno, tiho
Ruhiger (Ruiger) – mirnejši
Ruhevoll (Ruefol) – miren, tih
Rührtrommel (nemško Ruhrtrommel) – valjast. (francoski) boben; enako Rolltrommel, Wirbeltrommel
Rullando (it. rullando), Rullio (it. rullio),Rullo (rollo ) - ulomek; tremolo na tolkalu
Rumba (špansko rumba) – družabni ples lat.- amer. izvor
Rummelpott (nem. Rummelpot) – tolkalo (zvok pridobivamo z drgnjenjem mokrega prsta ob membrano); enako kot Reibtrommel, Brummtopf
Rundgesang (nem. rundgesang) – plesna pesem
Rustiko (italijansko rustico) – rustikalno, podeželsko
Ruten (nem. Ruten) – palice [pril. pri igranju na činelo, boben]
Ruvidamente (it. ruvidamente), Grobo (ruvido) – trd, oster
Ritem (fr. rhythm) – ritem, velikost (meter), tempo
Ritem (ritem), Rythmique(ritem) – ritmično, ritmično, odmerjeno
Rythme brisé (fr. rhythm breeze) – kršitev ritma (nemško okroglo) br / (latinsko rectus modus) – neposredno gibanje [glasovi] / bbr / br /

Pustite Odgovori